عنوان عربی: موضوعات الحکم و الوصایا الفارسیه و توجهاتها (عنوان فارسی: موضوعات حکم و امثال فارسی و رویکردهای آن)


در حال بارگذاری
10 سپتامبر 2024
فایل ورد و پاورپوینت
2120
3 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد

 عنوان عربی: موضوعات الحکم و الوصایا الفارسیه و توجهاتها (عنوان فارسی: موضوعات حکم و امثال فارسی و رویکردهای آن) دارای ۲۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد عنوان عربی: موضوعات الحکم و الوصایا الفارسیه و توجهاتها (عنوان فارسی: موضوعات حکم و امثال فارسی و رویکردهای آن)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی عنوان عربی: موضوعات الحکم و الوصایا الفارسیه و توجهاتها (عنوان فارسی: موضوعات حکم و امثال فارسی و رویکردهای آن)،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن عنوان عربی: موضوعات الحکم و الوصایا الفارسیه و توجهاتها (عنوان فارسی: موضوعات حکم و امثال فارسی و رویکردهای آن) :

نام کنفرانس، همایش یا نشریه : دراسات الادب المعاصر (التراث الادبی)

تعداد صفحات :۲۴

چکیده عربی:شکلت موضوعات الحکم والأمثال الفارسیه، القسم الکبیر من الکتب والرسائل المترجمه عن الفارسیه و أبرزها فی مجال الفکر والأدب. و کانت کذلک تعرف باسم کتب النصائح أو المواعظ، و هی ترجمه الـ <اندرز> أو الـ <الپند> بالفارسیه.یؤکد هذا المقال علی أن مثل هذه الکتابات من الجوانب المهمه فی الأدب الفارسی بل هی من أرکانه. و بعد تقصی الحقائق التاریخیه والأدبیه خلال العصور المنصرمه، و مراجعه البحوث الدائره، یظهر لنا بأن للفرس دورا کبیرا فی الأدب العربی بما کتبوا فیه، وأغنوه بمعارفهم و نتاج قرائحهم. و قد نبغ منهم مؤلفون کبار فی شتی العلوم العربیه واللسانیه، وانتشرت اللغه العربیه فی بلاد فارس، و أصبحت عندهم لغه العلوم والآداب، فتأثر الأدب الفارسی بالأدب العربی إلی حد بعید.

چکیده فارسی:بخش بزرگی از موضوعات کتب و رسائل ترجمه شده از فارسی را امثال و حکم فارسی تشکیل داده است که بارزترین آنها در حوزه اندیشه و ادب است. این آثار همانطور که می دانیم به نام کتب نصایح یا مواعظ شناخته می شود که همان ترجمه پند و اندرز فارسی است. در این مقاله برآنیم که این کتب را بعنوان ارکان مهم ادب فارسی معرفی نماییم.بعد از موشکافی حقائق تاریخی و ادبی، در اعصار گذشته و مراجعه به مطالب و مکتوبات عصر حاضر، چنین در می یابیم که مردم فارس نقش بزرگی در ادب عربی داشته، به وسیله معارف و دستاوردهایشان آن را غنی ساخته اند. دلیل ما وجود نوابغ و مولفین بزرگی است که در علوم مختلف عربی در این دیار زیسته اند. زبان عربی چنان در میان سرزمین فارس انتشار یافته که در اشعار و علوم مختلف از آن استفاده می رفته است. در این میان، زبان و ادبیات فارسی تا حد زیادی از زبان عربی متاثر شده است.

کلید واژه: کلیدواژه عربی: الحکم، الأمثال، الأدب الفارسی، الأدب العربی (کلیدواژه فارسی: حکم، امثال، ادبیات فارسی، ادبیات عربی)

  راهنمای خرید:
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.