مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف


در حال بارگذاری
15 سپتامبر 2024
فایل ورد و پاورپوینت
2120
4 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد

 مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف دارای ۶۱ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

این پروژه توسط مرکز مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف۲ ارائه میگردد

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف :

مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف

توضیحات: ۵۶صفحه فارسی (word) با منابع کامل

دانلود تحقیق آماده با رفرنس دهی کامل فارسی و انگلیسی و پانویس ها، برگرفته از مقاله های فارسی و ترجمه تخصصی متون مقاله انگلیسی و مقاله بیس پایان نامه با ترجمه آماده کتاب های خارجی و کتاب های داخلی رشته های مختلف، مناسب برای انجام و نوشتن پروپوزال و آماده کردن فصل دوم پایان نامه زبان و ادبیات انگلیسی، توضیح مولفه های پرسشنامه و مقاله داخلی و خارجی و طرح های تحقیقاتی

خلاصه ای از کار:

اهمیت واژه

ویلکینز[۱] (۱۹۷۶: ۱۱۱) در خصوص اهمیت واژه می‌گوید: «بدون دانستن دستور زبان می‌توان اطلاعات اندکی را انتقال داد، اما بدون آشنایی با واژه‌ها، هیچ‌گونه اطلاعاتی را نمی‌توان منتقل کرد.»

به اعتقاد مک­کارتی[۲] (۱۹۹۰)، هرچقدر هم زبان­آموز در زمینه دستور و آواهای زبان دوم/خارجی تبحر داشته­باشد، بدون به­کارگیری واژه هرگز نمی‌تواند ارتباط معناداری با گویشوران زبان مورد­نظر برقرار سازد.

……………..

– واژه­های پایه

به دلیل اهمیت خاصی که مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف
فهرست­های بسامدی و واژه­های پایه[۳] در آموزش زبان دارند، از اوایل قرن بیستم تلاش­های متعددی برای تهی چنین مبانی نظری واژه، واژه های پایه، واژه گزینی در کشورهای مختلف
فهرست­هایی از پیکره­های زبانی به عمل آمده­است. امروزه به کمک رایانه و…………

…………………

– تعریف واژه­های پایه

روش‌های متفاوتی برای تعریف واژه‌های پایه وجود دارد. از میان آن­ها می‌توان به سه مورد زیر اشاره کرد:

  1. واژه‌های پایه شامل n واژه پربسامد یک زبان است.

……………….

– انواع واژه­های پایه

واژه‌های پایه به طور کلی با توجه به مهارت‌های زبانی به چهار دست واژه‌های نوشتاری، خوانداری، گفتاری و شنیداری تقسیم می‌شوند. تقسیم­بندی زیر را برای واژه‌های پایه نیز می‌توان قائل شد:

۱. واژه‌های پای نوشتاری: یعنی تعداد واژه‌های پایه‌ای که فرد در نوشتن به کار می‌برد.

……………….

– روش­های تشخیص واژه­های پایه

به جرأت می‌توان گفت که متعارف­ترین روش که برای تخمین واژه‌های پایه چه در ایران و چه در خارج از ایران انجام شده، روش بسامد­بنیاد است. سابقه این روش در خارج به سال ۱۹۴۴ و در ایران به سال ۱۳۵۰ بر می‌گردد. البته خود این روش هم به لحاظ ابزار مورد­استفاده به دو نوع تقسیم می‌شود:

……………

– معیارهای تشخیص واژه­های پایه

برخی از معیارهای متداول در تشخیص واژه‌های پایه عبارتند از:

– جایگزینی نحوی

در این معیار قابلیت برخی واژه‌ها در جایگزینی به جای سایر واژه‌ها سنجیده می‌شود؛ به طور مثال در گروه واژه‌های: gormandize (باولع خوردن) ، stuff (لمباندن)، eat (خوردن) ، devour (بلعیدن)، dine (ناهار خوردن) و gobble (حریصانه خوردن) برای اشاره به هر یک از واژه‌ها می‌توان از فعل “خوردن” استفاده کرد (زیرا دارای ویژگی‌ معنایی پایه است) اما چندان مناسب نیست که به جای “خوردن” از هر یک از واژه‌های دیگر استفاده کنیم (کارتر، ۲۰۰۲ : ۳۶، به نقل از باقری، ۱۳۸۹: ۵۵).

………………

-متضاد

هرچه واژه‌ای کمتر پایه محسوب شود یافتن واژه متضاد[۴] آن دشوارتر خواهد بود. بنابراین، با توجه به اینکه fat (چاق)-thin (لاغر) و laugh (خنده)-Cry (گریه) متضاد هستند، یافتن متضاد دقیقی برای واژه‌هایی که………..

………………

– باهم آیی همنشینی

با­هم­آیی[۵] در واقع نمایانگر مجموعه یا گروهی است که واژه در آن ظاهر می‌شود؛ یعنی واژه‌های مجزا در محیط واژگانی کلمات دیگر فعالیت می‌کنند. برخی واژه‌ها تنها از طریق ذکر دامن با­هم­آیی معمول آن­ها متمایز می‌شوند؛ به عنوان مثال: Powerful Tea و Strong Tea.

…………….

-گستردگی

…………..

-شمول معنایی

………………

-عاری بودن از مظاهر فرهنگی

………………

– تلخیص

……………..

– با هم آیی متداعی

…………….

– خنثایی زمینه گفتمانی

………………

– خنثایی ارتباطی گفتمان

……………

– یادگیری واژه

طبق نظریه نمونه نخستین[۶] که توسط راش (۱۹۹۷) ارائه شد، کودک نخست واژه‌های اصلی و پایه‌ای را فرا می‌گیرد، زیرا این واژه‌ها نمونه‌های کامل و منعکس­کننده دنیای اطراف ما هستند. پس از این مرحله نوبت به یادگیری واژه‌های کلی‌تر و خاص‌تر می‌رسد. کوک[۷] (۱۹۸۲) ثابت می‌کند که روند یادگیری واژه‌های زبان دوم/خارجی نیز به همین صورت است. در واقع، ذهن بشر به طور کلی یادگیری را از سطح ملموس و عینی شروع می‌کند نه انتزاعی یا ویژه (کوک ۱۹۹۱ : ۳۹-۴۰ ، به نقل ازمرصوص، ۱۳۸۹: ۳۴)

…………………………………………

– اصول آموزش واژه

…………….

-روش­های آموزش واژه

…………..

-آموزش واژه­محور

………..

-. استفاده از تصویر در آموزش زبان

…………….

– فعالیت­های رایانه­مبنا

…………….

– مراحل تحول نثر فارسی در دوران اخیر

………..

– نادیده­انگاری

………….

– بهت

…………..

– خودیافت

با تأسیس دانشگاه تهران و فرهنگستان اول جامع ما رسماً نهادی برای این رویارویی تأسیس می­کند و روشمندانه به مواجهه برمی­خیزد. در تاریخ کشورمان این اولین بار است که برنامه­ریزی زبانی انجام می­شود. گرچه فعالیت فرهنگستان هیچ­گاه با این عنوان نبوده­است. از طرف دیگر، کسانی که هنوز در بهت به سر می­بردند با این برنامه­ریزی مخالفت می­کردند. این مخالفت­ها طبیعی است. حتی نداشتن جدّیت علمی در مخالفت­های علمی آن روز که بسیار معمول بوده­است، ایرادگرفتنی نیست (شوقی، ص ۱)؛ این دوره، که با تأسیس فرهنگستان دوم نیز همراه است، با انقلاب اسلامی پایان می­پذیرد. کتب علمی این دوره به وضوح به کتب علمی دور قبل برتری نسبی دارد. این دور میانی سبک و سیاق واژه­سازی را برای زبان علمی نشان داد. در همین زمان بود که ما نه فقط به لحاظ زبان بلکه به لحاظ فرهنگ نیز کمابیش خود را یافتیم و از گیجی درآمدیم. اما فعالیت­های برنامه­ریزی زبانی و نیز مقاله­های منتشرشده در این دوره در زمین زبان علمی و واژه­گزینی نشان می­دهد که جامع ما هنوز به روش­های برنامه­ریزی زبان و برنامه­ریزی واژگان برای زبان علم آگاهی نیافته­است و از ابعاد کاری که در پیش دارد، غافل است.

…………

-آگاهی

این دوره با انقلاب اسلامی شروع می­شود. تأسیس مرکز نشر دانشگاهی با شروع آگاهان برنامه­ریزی واژگانی همراه است. در این مرحله به تمام مشکلات نثر علمی فارسی توجه و در جهت رفع آن­ها کوشش می­شود. مهم­ترین عوامل مؤثر در شروع این مرحله را می­توان چنین برشمرد: الف. آگاهی از فعالیت­های کشورهای پیشرفت دنیا و نیز کشورهای در حال توسعه در این زمینه، ب. آگاهی از ابعاد کار واژه­گزینی، پ. آگاهی از امکانات اشاع زبان و دسترسی به آن­ها و ت. آگاهی از ارتباط زبان و تفکر و انتقال علوم و فناوری (منصوری، ص ۵)……..

……………..

– تجرب کشورهای دیگر

………….

-واژه­گزینی در ایسلند

…………

– واژه­گزینی در هند

…………

– واژه­گزینی در پاکستان

………………

– واژه­گزینی در روسیه

…………………

– واژه­گزینی در کشورهای عربی

………….

– واژه­گزینی در ژاپن

…………..

– واژه­گزینی در چین

……………

– واژه­شناسی در مالزی و اندونزی

…………..

منابع فارسی

باقری، فاطمه (۱۳۸۹). بررسی میزان انطباق وازه­های پایه در کتاب­های آموزش زبان فارسی با نیازهای فارسی­آموزان خارجی، پایان نام کارشناسی ارشد. تهران: دانشگاه علامه طباطبائی.

حق­شناس، علی­محمد (۱۳۷۲). «در جستجوی زبان علم». مجموعه مقالات سمینار زبان فارسی و زبان علم، (صص. ۶-۱۳). تهران: مرکز نشر دانشگاهی.

شقاقی، ویدا (۱۳۸۷). مبانی صرف. چاپ دوم. تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی و مطالعات فرهنگی(سمت).

صحرایی، رضامراد و رفیعی عادل (۱۳۹۲). زبان فارسی، زبان علم (نگاهی به فرایندهای واژه­سازی گون علمی زبان فارسی). تهران: مرکز تحقیقات سیاست علمی کشور.


[۱] Wilkins

[۲] McCarthy

[۳] core vocabulary

[۴] antonym

[۵] collocation

[۶] Prototype theory

[۷] Cook

  راهنمای خرید:
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.