آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی دارای ۹۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
این پروژه توسط مرکز آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی۲ ارائه میگردد
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی :
آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی
کاربردهای مجموعه
در فایلات روان بازشناختی که روی افراد بزرگسال انجام میشود ممکن است از دادههایی استفاده شود که با نظام بازنمائی ذهنی اسامی و افعال[۱] در واژگان ارتباط دارند. یعنی که به کاربردن الگوهایی از قبیل: تصاویر متحرک (انیمیشن)، نامیدن واژگان مکتوب، تکالیف، قضاوت واژگانی[۲]، مطالعات اولیه و … . همچنین موارد هماهنگ شده در مجموعه برای مطالعات تصویربرداری مغزی[۳] در گروه بیماران آفای و افراد غیر آسیب مغزی مفید خواهد بود.
[۱]. Noun & verb represantotion[2]. Lexical decision[3]. Brain topography
تعریف مفاهیم
مسیرهای درونداد[۱]: وسیلهای برای انتقال اطلاعات مورد توجه شامل: موضوعات شنیداری، کلامی، نوشتاری، بینایی و ژسچرها
مسیرهای برونداد[۲]: شامل گفتار، نوشتار و ژسچرها میباشد.
آسیبهای معنایی در مقوله خاص (ویژه): آشفتگی در درک یا تولید مقولههای معنایی انتخابی، همراه با عملکرد حفظ شده در دیگر مقولهها.
سیستم واژگانی[۳]: مجموعه پیچیده و پراکندهای از مکانیسمهای حفظ بازنمائی برای کلمات، اسامی و افعال آشنا و نیز پردازشهای لازم جهت کدشکنی و کدسازی محرکهای ناآشنا.
قضاوت واژگانی: تکلیفی که در آن بیمار تصمیم میگیرد که آیا محرک ارائه شده یک کلمه یا اسم واقعی است یا کلمه و اسم بیمعنی است.
در ونداد واجی واژگان: مکانیسم ذخیره بازنماییهای کلمات بیانی آشنا، که قبلاً شنیده شدهاند.
برونداد واجی واژگان: مکانیسم دخیره بازنمائیهای کلمات بیانی آشنا که قبلاً تولید شدهاند.
آفازی بینایی [۴]: آسیب مدالیته ویژه بینایی در نامیدن اشیاء مشاهده شده در حضور پردازش معنایی پایه. این پردازش معنایی پایه از طریق شرح و تفصیل یا ژسچر مربوط به شیءدیده شده، که فرد در نامیدن آن ناتوان است، مشخص میشود.
[۱]. Modalities[2]. Output Modols[3]. Lexical System[4]. Optic aphasia
کاربردهای کلینیکی مدل واژگانی
این مدل با هدف بررسی مفاهیم رویکرد عصب روانشناختی، چارچوبی برای پردازش کلینیکی تدارک میبیند. این چارچوب مفاهیم واضحی در بعد ارزیابی واژگان دارد.
در عصب روانشناسی شناخت[۱]، هدف ارزیابی، مشخص کردن آسیبهای زبانی بیماران با رعایت یک مدل شناختی میباشد. در واقع مدل پردازش واژگانی مبنایی برای بحث درباره آسیبهایی است که بطور ویژهای به درک کلمه بیانی و تولید آن مرتبط میباشد.
[۱]. Cognitive neuropsychology
ارزیابی رفتارهای بیمار آفازیک:
عملکرد بیمار آفازیک ممکن است با دادههای هنجاری که از ۴۵ شرکتکننده مسن بدون آسیب مغزی بدست آمده مقایسه شود. این تمرین جهت استفاده از مقیاس دو انحراف معیار زیر میانگین بعنوان علامت رفتار آسیب دیده، متداول میباشد. سن بیمار تعیین خواهد کرد که کدام مجموعه اطلاعات هنجار، مناسب میباشند.
آفازی (آنومی) فراهم کردن منبع برای تمرینات بالینی، فایلات در آفازی و همچنین فایلات روان – زبان شناختی
فهرست
فصل اول
معیار سازی تست نامیدن در مقولههای اسامی و افعال….
۱-۱ بیان مسئله …………………………..
۲-۱ کاربردهای عمومی ………………………
۳-۱ تعریف مفاهیم …………………………
فصل دوم (مباحث نظری)………………..
۱-۲ مقدمه………………………………..
۲-۲ مدل پردازش واژگانی…………………….
۳-۲ مکانیسمها ……………………………
– سطح بازشناسی………………………..
– پردازش معنایی……………………….
– برونداد واژگان………………………
۴-۲ آسیبها……………………………….
– سطح بازشناسی………………………..
– درونداد واژگانی……………………..
– پردازش معنایی……………………….
– برونداد واژگانی……………………..
۵-۲ کاربردهای کلینیکی مدلواژگانی……………
– جدول ارزیابی تکالیف واژگانی………….
فصل سوم (معرفی تست)…………………………..
۱-۳ مقدمه………………………………..
۲-۳ موارد کاربردی مجموعه…………………..
۳-۳ ساختار تست……………………………
– انتخاب گزینه………………………..
– طبقهبندی اطلاعات قراردادی……………..
– شکل دستوری افعال در مجموعه……………
۴-۳ ساختار لیستهای تطبیق داده شده…………..
– بسامد………………………………
– سن فراگیری………………………….
– میزان آشنایی………………………..
– شاخصهای دیگر………………………..
– قابلیت تصویر………………………..
– پیچیدگی بینایی………………………
۵-۳ زیرگروه لیستها………………………..
۶-۳ اطلاعات بدست آمده از شرکتکنندگان سن بدون آسیب مغزی
۷-۳ نحوه استفاده و اجرای این مجموعه بعنوان یک وسیله ارزیابی
۸-۳ فرمهای معرفی………………………….
۹-۳ راهنمائیهایی برای ارزیابی و آزمودن بیماران آفازیک
۱۰-۳ ارزیابی رفتارهای بیمار آفازیک………….
فصل ۴ (اجرای تست)…………………………….
۱-۴ ساختار تست شی و عمل……………………
– شماره آیتم………………………….
– هدف………………………………..
– پاسخ اولیه………………………….
– مدت زمان ارائه پاسخ………………….
– یادآوری…………………………….
۲-۴ شرایط تحصیلی و سنی شرکتکنندگان………….
۳-۴ جداول ارزیابی…………………………
– نامیدن اسامی………………………..
– نامیدن افعال………………………..
فصل ۵ (بحث و نتیجهگیری)……………………
۱-۵ تهیه جدول آماری……………………….
۲-۵ نتیجهگیری…………………………….
۳-۵ جداول نتایج…………………………..
·تست نامیدن اسامی………………………..
·تست نامیدن افعال………………………..
واژهنامه…………………………..
منابع………………………………..
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.