تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی دارای ۲۱ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی :
تعداد صفحات :۲۱
چکیده مقاله:
مطالعه حاضر، با اتخاذ رویکرد گفتمانی-کاربردشناختی، به بررسی تحول معنایی واژه مثلا پرداخته و بر اساس دادههای جمعآوری شده از مکالمات روزمره، وبلاگهای فارسی و گفتگوهای تلویزیونی،نشان میدهد که واژه مذکور با ورود به سطح گفتمان، معانی متنی مرتبط با موقعیت گفتمان را درزبان فارسی عامیانه اکتساب نموده است. قیدمثلا که دارای معنای رویه ای عینی است به عنوان واحدی از دستور سطح جمله، برای کاربرد در سطح گفتمان بکار رفته و به یک نقشنمای گفتمان بامعنای رویهای ذهنی تبدیل شده است. لذا، عنصر زبانی مذکور، از ابتدا، از معنای رویهای برخورداربوده و به همین دلیل، در مورد تحول این نقشنمای گفتمانی، طیف رویهای شدن تراگوت و داشر۲۰۰۲ مناسب نمیباشد. همچنین، تحول معنایی نقشنمای گفتمانی مثلا بازنگری طیف غیرشرایط صدقی شدن را نیز مطرح کرده و نشان میدهد که الزاما همه نقشنماهای گفتمانی، از ابتدا، از معنای مبتنی بر شرایط صدق برخوردار نیستند.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.