مقاله بررسی انتقادی ترجم? رسال? قشیریه
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله بررسی انتقادی ترجم? رسال? قشیریه دارای ۲۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله بررسی انتقادی ترجم? رسال? قشیریه کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله بررسی انتقادی ترجم? رسال? قشیریه،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله بررسی انتقادی ترجم? رسال? قشیریه :
تعداد صفحات :۲۴
الرساله الی الصوفیه یا رسال قشیریه، اثر ابو القاسم قشیری (د. ۴۶۵ق)، از جمله مهمترین آثار در قلمرو تصوف مدرسی اسلامی است که در قرن پنجم به زبان عربی نگاشته شده است. این اثر به فاصل کوتاهی پس از تألیف، به فارسی ترجمه شده و ارتباط فارسیزبانان با اندیشههای قشیری، از دیرباز تا کنون، غالباً از طریق همین ترجم قدیم بوده است. مؤلفان این مقاله کوشیدهاند با مقایس ترجم قدیم رسال قشیریه با اصل عربی آن، میزان دقت و صحت آن ترجمه را ارزیابی کنند. این ارزیابی بر مبنای تطبیق سطربهسطر فصل اول ترجمه با اصل عربی الرساله القشیریه صورت گرفته است. حاصل این بررسی ضمن آنکه نشان میدهد ترجم قدیم رسال قشریه کاستیها و نارساییهای فراوانی دارد و بههیچوجه محققان از مراجعه به اصل عربی آن بینیاز نیستند، ضرورت تصحیح ترجم قدیم این اثر یا ترجم تازهای از آن را نشان میدهد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.