مقاله مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون ردهشناختی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون ردهشناختی دارای ۲۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون ردهشناختی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون ردهشناختی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله مصدر، اسم مصدر و حاصل مصدر از دیدگاه سرنمون ردهشناختی :
تعداد صفحات :۲۴
در دستورهای سنتی زبان فارسی در کنار مصدر، دو مقوله اسم مصدر و حاصل مصدر نیز مطرح شدهاند. اختلاف نظرهای زیادی در مورد تعلق مصدر به فعل یا اسم در میان دستورنویسان و زبانشناسان وجود دارد. در مورد اسم مصدر و حاصل مصدر نیز دیدگاههای متفاوتی به چشم میخورد. در این مقاله این مقولهها بر اساس سرنمون ردهشناختی مورد مطالعه قرار خواهد گرفت. بر اساس رویکرد کرافت (۲۰۰۳) طبقه معنایی واژگان به تنهایی قادر به تعیین مقوله واژگانی کلمات به صورت بینزبانی نیست و علاوه بر آن نقش کنش گزارهای نیز باید در نظر گرفته شود. در این تحقیق نشان داده میشود که مصدر از نظر داشتن کنش گزارهای ارجاع مانند اسم است، اما از نظر طبقه معنایی به فعل شباهت دارد. اسم مصدر نیز از این نظر مانند مصدر است، اما ویژگیهای اسمی بیشتری دارد. آنچه به عنوان حاصل مصدر در دستور سنتی مطرح است هیچ ارتباطی با طبقه معنایی مصدر و اسم مصدر یعنی کنش ندارد. نتیجه این پژوهش این است که در کنار سه مقوله واژگانی اسم، فعل و صفت مقولههای دیگری وجود دارد که از نظر طبقه معنایی و کنش گزارهای ترکیبی از ویژگیهای مربوط به این سه مقوله تلقی میشوند. این مقاله نشان میدهد که رویکرد سرنمون ردهشناختی کرافت یک فضای مفهومی جهانی را به دست میدهد که بر همه زبانها قابل اعمال است. با این وجود ترکیبهای غیر سرنمون طبقه معنایی و کنش گزارهای گاهی بیش از یک مقوله را در زبانهای خاص در خود جای میدهند. نقشه معنایی مورد نظر کرافت قادر به تمایز مصدر و اسم مصدر در زبان فارسی نیست، زیرا این دو مقوله دارای مؤلفههای مشترکی هستند. در چنین مواردی با استفاده از معیارهای صوری و نقشی میتوان این مقولهها را متمایز نمود. این تحقیق نشان میدهد که بزرگترین ضعف سرنمون ردهشناختی کرافت این است که فضای مفهومی مقولههای واژگانی را به دو بخش یعنی نقاط بینشان و نقاط حاشیهای تقسیم میکند و قادر نیست معیاری را برای درجه بندی میزان بینشان بودن یا حاشیهای بودن به دست دهد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.