مقاله نقد و بررسی عبارات بحثانگیز گلستان سعدی در ترجمه عربی آن (روضه الورد)
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله نقد و بررسی عبارات بحثانگیز گلستان سعدی در ترجمه عربی آن (روضه الورد) دارای ۲۷ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله نقد و بررسی عبارات بحثانگیز گلستان سعدی در ترجمه عربی آن (روضه الورد) کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله نقد و بررسی عبارات بحثانگیز گلستان سعدی در ترجمه عربی آن (روضه الورد)،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله نقد و بررسی عبارات بحثانگیز گلستان سعدی در ترجمه عربی آن (روضه الورد) :
تعداد صفحات :۲۷
یکی از ترجمههای مشهور گلستان سعدی به زبان عربی، روضه الورد اثر محمد عطاءالله فراتی، دانشمند و ادیب سوری است. مترجم در این اثر با مهارت تمام در گزینش واژگان و برگردان دقایق و ظرایف متن گلستان کوشش نموده است؛ ولی گاه در فهم برخی عبارات دچار اشتباه شده و نتوانسته مضمون را بدرستی در ترجمه منتقل کند. در این نوشتار، نمونههایی از عبارات بحثانگیز گلستان با توجه به دیدگاههای صاحبنظران در باره آنها، بازنگری شده و توفیق مترجم در برگردان متن گلستان به زبان عربی در بوته نقد قرار گرفته است.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.