مقاله نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیحالله منصوری در ترجمه متون تاریخی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیحالله منصوری
در ترجمه متون تاریخی دارای ۳۴ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیحالله منصوری
در ترجمه متون تاریخی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیحالله منصوری
در ترجمه متون تاریخی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله نگاهی انتقادی به سبک و شیوه ذبیحالله منصوری
در ترجمه متون تاریخی :
تعداد صفحات :۳۴
ذبیحالله منصوری (۱۳۶۵ ـ ۱۲۷۴) ـ روزنامهنگار و مترجم ـ به دلایلی، ازجمله سبک ویژه در ترجمه متون ادبی و تاریخی (بهدلیل نوع نگاه و دیدگاه مخاطبمدار در ترجمه متن)، حجم وسیع تألیفات، و برخورداری از طیف گستردهای از خوانندگان، نامی برجسته و قابل بحث در تاریخ ادبیات و مطبوعات ایران است. در مقاله حاضر، پس از بیان مختصری از زندگینامه و معرفی آثار این مترجم و ذکر دیدگاهها و واکنشهای متفاوت مورخان و مترجمان دیگر به شیوه خاص او در ترجمه متون، سعی شده است برمبنای شواهد و نمونههایی از متون اصلی و متون ترجمهشده، سبک و نحوه ترجمه او بهویژه در ترجمه متون تاریخی، تحلیل و بررسی انتقادی شود.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.