مقاله بررسی تطبیقی طنینمعنایی برخی ترکیبات فعلی در زبان فارسی و انگلیسی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله بررسی تطبیقی طنینمعنایی برخی ترکیبات فعلی در زبان فارسی و انگلیسی دارای ۳۷ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله بررسی تطبیقی طنینمعنایی برخی ترکیبات فعلی در زبان فارسی و انگلیسی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله بررسی تطبیقی طنینمعنایی برخی ترکیبات فعلی در زبان فارسی و انگلیسی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله بررسی تطبیقی طنینمعنایی برخی ترکیبات فعلی در زبان فارسی و انگلیسی :
تعداد صفحات :۳۷
پژوهش حاضر به بررسی طنینمعنایی در پیکرهای از زبان فارسی و مقایس یافته های تحقیق با نتایج مطالعات انجام شده در زبان انگلیسی می پردازد. یک واژ به ظاهر خنثی و فاقد بار معنایی خاص، ممکن است در اثر همنشینی مکرر با کلمات مثبت یا منفی، به نوعی بار مثبت یا منفی به خود بگیرد که به این پدیده، طنینمعنایی گفته می شود. در این مقاله، سعی می شود براساس اطلاعات موجود در زبان انگلیسی در مقایسه با زبان فارسی به مطالع تطبیقی، باهمآیی کلمات و طنینمعنایی دراین زبان بپردازیم. چارچوب نظری این تحقیق براساس دیدگاه های سینکلر[۱](۱۹۸۷) و بیل لوو[۲] (۱۹۹۳) میباشد. ابتدا پیکر زبانی بالغ بر ۵۰ میلیون کلمه از متون مطبوعاتی سال های ۱۳۸۵ تا ۱۳۹۱ از روزنامههای مختلف جمعآوری شد. سپس، تمام جملاتی که در این پیکره دارای ترکیبات فعلی مورد نظر بودند، به همراه همایندهای آن ها استخراج و بررسی گردید. نتایج حاکی از وجود برخی الگوهای مشابه در شکل گیری طنینمعنایی این ترکیبات در زبان فارسی در مقایسه با یافته های زبان شناسان در مورد زبان انگلیسی بود. نمونه هایی از داده های هر دو زبان همراه با نمودار همنشینی آن ها و طنینمعنایی حاصل از این همنشینی ها در مقاله آمده است.
[۱]. J.Sinclair
[۲]. Bill Louw
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.