مقاله تحلیل چالشهای پیوستهنویسی و جدانویسی واژگان فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات در پایگاههای اطلاعاتی
توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد
مقاله تحلیل چالشهای پیوستهنویسی و جدانویسی واژگان فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات در پایگاههای اطلاعاتی دارای ۳۳ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است
فایل ورد مقاله تحلیل چالشهای پیوستهنویسی و جدانویسی واژگان فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات در پایگاههای اطلاعاتی کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه و مراکز دولتی می باشد.
توجه : در صورت مشاهده بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی مقاله تحلیل چالشهای پیوستهنویسی و جدانویسی واژگان فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات در پایگاههای اطلاعاتی،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد
بخشی از متن مقاله تحلیل چالشهای پیوستهنویسی و جدانویسی واژگان فارسی در ذخیره و بازیابی اطلاعات در پایگاههای اطلاعاتی :
تعداد صفحات :۳۳
مقدمه: ویژگیهای خاصّ دستوری و نگارشی زبان و خط فارسی، دشواریهایی را در ذخیره و بازیابی اطلاعات در محیط رایانهای پدید آورده است. رسمالخط فارسی نیز از یکسو به علت اختلاف نظر پدیدآورندگان متون و از سوی دیگر پیچیدگیهای ذاتی خود، بههنگام ذخیره، جستجو و بازیابی چالشهای متعددی را برای طراحان و نمایهسازان پایگاهها، کاربران و پدیدآورندگان منابع بهوجود آورده است. روش بررسی: این پژوهش به روش تحلیل محتوا انجام شد.۱۰۰ عنوان از پایاننامههای موجود رشته کتابداری و اطلاعرسانی به منزله نمونهای از متون فارسی در پایگاههای اطلاعاتی پژوهشگاههای علوم و فناوری اطلاعات ایران و مرکز منطقهای اطلاعرسانی علوم و فناوری و از هر پایگاه ۵۰ عنوان بهصورت تصادفی انتخاب شد. با استفاده از دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان، کلماتی که درست یا نادرست نوشته شده بود، از یکدیگر تفکیک و در مرحله بعد، عنوانهای مورد نظر در هر دو پایگاه و با حالتهای متفاوت کلمات مرکب، جستجو گردید و در نهایت، نتایج بازیابی در پایگاهها، ارزیابی و مقایسه شد. یافتهها: نتایج این بررسی نشان داد ۲/۷۱% از کلمات عنوانها به صورت درست و ۸/۲۸% نادرست نگارش شدهاند. همچنین، مشخص شد ۶/۵۱% این کلمات، دو جزئی و ۵/۴۷% سه جزئی هستند و اغلب نویسندگان پایاننامهها، در مورد نحوه نگارش کلماتی که ۲ جزئی و مشتق میباشند، دچار خطا شدهاند. در پایگاه اطلاعاتی مرکز منطقهای اطلاعرسانی علوم و فناوری، تنها حالت ثبت شده عنوانها به بازیابی عنوان مورد نظر انجامید و در پایگاه اطلاعاتی پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران، تنها ۵۸% عنوانها با تغییر رسمالخط همچنان بازیابی شدند. نتیجهگیری: این پژوهش نشان داد پایگاه اطلاعاتی پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران نسبت به پایگاه اطلاعاتی مرکز منطقهای اطلاعرسانی علوم و فناوری، در بازیابی عنوان پایان نامهها در حالتهای مختلف پیوسته و جدا نوشته شده، بهتر عمل میکند. همچنین، باید به نویسندگان پایاننامهها، استفاده از قواعد یکدست ملی بویژه در نگارش کلمات ۲ جزئی و مشتق تأکید شود.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.