بررسی ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی – فرانسه)


در حال بارگذاری
23 اکتبر 2022
فایل ورد و پاورپوینت
2120
2 بازدید
۷۹,۷۰۰ تومان
خرید

توجه : به همراه فایل word این محصول فایل پاورپوینت (PowerPoint) و اسلاید های آن به صورت هدیه ارائه خواهد شد

 بررسی ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی – فرانسه) دارای ۲۱ صفحه می باشد و دارای تنظیمات در microsoft word می باشد و آماده پرینت یا چاپ است

فایل ورد بررسی ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی – فرانسه)  کاملا فرمت بندی و تنظیم شده در استاندارد دانشگاه  و مراکز دولتی می باشد.

توجه : در صورت  مشاهده  بهم ریختگی احتمالی در متون زیر ،دلیل ان کپی کردن این مطالب از داخل فایل ورد می باشد و در فایل اصلی بررسی ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی – فرانسه)،به هیچ وجه بهم ریختگی وجود ندارد


بخشی از متن بررسی ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی (فارسی – فرانسه) :

نام کنفرانس، همایش یا نشریه : پژوهش زبان های خارجی

تعداد صفحات :۲۱

در این مقاله سعی شده است ترجمه لغات و اصطلاحات اسلامی در زبان فرانسه بررسی و نقاط ضعف و قوت آن‌ها با تجزیه و تحلیل فرهنگ‌های لغت معتبر مشخص شود. یکی از شاخص‌های مهم تفاوت ترجمه متون وجود لغات و اصطلاحات تخصصی است. در نتیجه مترجم متون اسلامی باید به این اصطلاحات تسلط داشته باشد و به درستی از آنها استفاده کند. استفاده از نویسه‌گردانی و آوانگاری لغات و اصطلاحات، به فهم بهتر مطالب کمک می‌کند، در نتیجه دانشجویان باید با این قواعد و فنون آشنا شوند. در صورتی که قواعد نویسه گردانی رعایت نشود، خواندن متن دشوار و گاه نادرست خواهد بود. در نویسه‌گردانی اسامی و اصطلاحات اسلامی از اسلوبی متفاوت از اسلوب‌های پذیرفته شده در سایر علوم استفاده می‌شود. دسته‌بندی و بررسی لغات و اصطلاحات از ویژگی‌های این مقاله است. برای بررسی دقیق‌تر واژه‌ها از فرهنگ‌های تخصصی استفاده شده است.

کلید واژه: اسلام، اصطلاحات اسلامی، ترجمه، معادل‌گذاری، نویسه‌گردانی، نقد

  راهنمای خرید:
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.